原作者jinさん的P網:http://www.pixiv.net/member.php?id=25259
翻譯:羊毛
嵌字:海豹
![]() |
這邊的原文是ブワっ,雖然山田君沒有哭,不過原本是搭配(´;ω;`)這個顏文字使用的,也就是感動到哭。
|
![]() |
一開始的老實說原文是「ぶっちゃけ」。
是「打ち明ける」的崩壞型再省略,主要使用族群為年輕人。一開始只有私下對話的意思,2000年後也慢慢加入老實說等意思。
2003年由木村拓哉帶起潮流,變為流行語。
然後雖然從第一話就這樣想了……但山田這傢伙怎麼老是一臉正經地說鬼話啊w
|
![]() |
吼喔的原文是「くわっ」。
是在強調眼睛啪!地張開時的擬聲詞,這的確是老是死魚眼的山田君,眼睛張得最大的一次……
ヾ(`Д´)ノ゛<(是說都跑了12話,然後跟三白認識多少年的你,到底有什麼權利發飆啊!
|
![]() |
制約的原文就只是「ポリシー(policy)」試著配合鬼瓦同學用了比較中二的翻法。
|
沒有留言:
張貼留言