2015年1月16日 星期五

三白同學與山田君15

原作者jinさん的P網:http://www.pixiv.net/member.php?id=25259
翻譯:羊毛
嵌字:海豹



雖然跟本篇沒啥關係,但「太強啦啊啊啊」的原文「つえええ」的由來應該是來自格GAMEOLGPVP時,虐菜後產生自己潮強der後進入的愉悅狀態:「俺TUEEE」。
(ギリィ°皿°)<(是說就算這邊-20度還是感受到了暑(ㄕㄚ)意啊……
  

冰的原文是「ピトッ」,也就是如圖中的行為。

給我扒下來的原文是「ひんむく」,是全國通用的方言,簡單來說就是要強脫人衣服的時候會說的話(ry
具有一些的威脅強迫意味。

心頭滅卻與真‧頭滅卻是同音梗,
。・゚・(д`)・゚・<(獨身的一天又平安的過去了,感謝壁咚俠的努力(ry

沒有留言:

張貼留言